Перевод: с польского на английский

с английского на польский

(podczas burzy)

См. также в других словарях:

  • kulisty — «mający kształt kuli, przypominający kształtem kulę; okrągły» Kuliste sklepienie. Kulista amfora, lampa. ∆ fiz. Zwierciadło kuliste «część powierzchni wydrążonej kuli odbijająca promienie świetlne; zwierciadło sferyczne» ∆ mat. Wycinek kulisty… …   Słownik języka polskiego

  • piorun kulisty — {{/stl 13}}{{stl 8}}meteor. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyładowanie atmosferyczne podczas burzy, mające kształt kuli i ognisty blask, przemieszczające się nisko nad powierzchnią ziemi {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… …   Słownik frazeologiczny

  • potopić — dk VIa, potopićpię, potopićpisz, potopićtop, potopićpiony 1. «topiąc wiele osób, zwierząt spowodować ich śmierć; kolejno zatopić, utopić wiele osób, zwierząt, rzeczy» Potopić kocięta, szczenięta. Potopić łodzie nieprzyjacielskie. 2. rzad.… …   Słownik języka polskiego

  • hunwejbin — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. hunwejbinnie; lm M. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} członek czerwonej gwardii w Chinach podczas rewolucji kulturalnej {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Zorn — 1. Auf den Zorn ist nicht gut trinken. 2. Auf grossen Zorn folgt grosse Reu. Lat.: Potissimus irae fructus, poenitentia. (Chaos, 413.) 3. Aus Zorn sind dem Hasen die Ohren entfallen. – Körte, 7156. Spott wider Feiglinge. 4. Auss zorn vnd begierd… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»